ข้อความระบบ

นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ข้อความระบบ
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ เนื้อหาข้อความปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
visualeditor-preference-tabs-multi-tab (คุย) (แปล) แสดงแท็บตัวแก้ไขทั้งสองแท็บ
visualeditor-preference-tabs-prefer-ve (คุย) (แปล) ให้ฉันใช้ตัวแก้ไขแบบเห็นภาพเสมอหากเป็นไปได้
visualeditor-preference-tabs-prefer-wt (คุย) (แปล) ให้ฉันใช้ตัวแก้ไขต้นฉบับเสมอ
visualeditor-preference-tabs-remember-last (คุย) (แปล) จดจำตัวแก้ไขที่ฉันใช้ล่าสุด
visualeditor-preference-visualdiffpage-description (คุย) (แปล) Enable the new visual mode on revision difference pages.
visualeditor-preference-visualdiffpage-discussion-link (คุย) (แปล) //www.mediawiki.org/wiki/Talk:VisualEditor/Diffs
visualeditor-preference-visualdiffpage-info-link (คุย) (แปล) //www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Diffs
visualeditor-preference-visualdiffpage-label (คุย) (แปล) ความแตกต่างแบบเห็นภาพ
visualeditor-quick-access-characters.json (คุย) (แปล) null
visualeditor-rebase-client-author-name (คุย) (แปล) ชื่อ
visualeditor-rebase-client-connecting (คุย) (แปล) กำลังเชื่อมต่อ...
visualeditor-rebase-client-document-create-edit (คุย) (แปล) สร้าง/แก้ไข
visualeditor-rebase-client-document-name (คุย) (แปล) ชื่อเอกสาร (ไม่ต้องกรอก)
visualeditor-rebase-client-export (คุย) (แปล) ส่งออก
visualeditor-rebase-client-export-start (คุย) (แปล) ส่งออก…
visualeditor-rebase-client-import (คุย) (แปล) นำเข้า
visualeditor-rebase-client-import-name (คุย) (แปล) ชื่อหน้า
visualeditor-rebase-client-title-help (คุย) (แปล) You will be able to review changes before saving.
visualeditor-recreate (คุย) (แปล) หน้านี้ได้ถูกลบตั้งแต่คุณเริ่มแก้ไข กด "$1" เพื่อสร้างหน้านี้ใหม่อีกครั้ง
visualeditor-redirect-description (คุย) (แปล) เปลี่ยนทางไปยัง $1
visualeditor-savedialog-error-badtoken (คุย) (แปล) เราไม่สามารถบันทึกการแก้ไขของคุณได้เนื่องจากเซสชันนี้ใช้ไม่ได้แล้ว
visualeditor-savedialog-identify-anon (คุย) (แปล) คุณต้องบันทึกเพจนี้เป็นผู้ใช้ที่ไม่ระบุชื่อหรือไม่ ? ที่อยู่ IP ของคุณจะถูกบันทึกไว้ในประวัติการแก้ไขของหน้านี้
visualeditor-savedialog-identify-trylogin (คุย) (แปล) You are no longer logged in. Please log back in from a different tab and try again.
visualeditor-savedialog-identify-user (คุย) (แปล) ขณะนี้คุณได้ล็อกอินเป็น [[User:$1|$1]] การแก้ไขของคุณจะเชื่อมโยงกับบัญชีนี้ถ้าคุณกดบันทึก
visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit (คุย) (แปล) คุณสามารถกด $1 เพื่อบันทึกการแก้ไขของคุณได้
visualeditor-savedialog-label-create (คุย) (แปล) สร้างหน้า
visualeditor-savedialog-label-publish-short (คุย) (แปล) เผยแพร่
visualeditor-savedialog-label-publish-short-start (คุย) (แปล) เผยแพร่…
visualeditor-savedialog-label-report (คุย) (แปล) รายงานปัญหา
visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict (คุย) (แปล) แก้ไขการบันทึกที่ขัดแย้งกัน
visualeditor-savedialog-label-resume-editing (คุย) (แปล) แก้ไขต่อ
visualeditor-savedialog-label-review (คุย) (แปล) ทบทวนการเปลี่ยนแปลงของคุณ
visualeditor-savedialog-label-review-good (คุย) (แปล) กลับไปยังแบบฟอร์มบันทึก
visualeditor-savedialog-label-save-short (คุย) (แปล) บันทึก
visualeditor-savedialog-label-save-short-start (คุย) (แปล) บันทึก…
visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report (คุย) (แปล) Report incorrect display for this change
visualeditor-savedialog-review-nosummary (คุย) (แปล) ไม่มีความย่อการแก้ไข
visualeditor-savedialog-review-visual (คุย) (แปล) เห็นภาพ
visualeditor-savedialog-review-wikitext (คุย) (แปล) ข้อความวิกิ
visualeditor-savedialog-title-conflict (คุย) (แปล) มีความขัดแย้งในการบันทึก
visualeditor-savedialog-title-preview (คุย) (แปล) Preview your changes
visualeditor-savedialog-title-review (คุย) (แปล) ทบทวนการเปลี่ยนแปลงของคุณ
visualeditor-savedialog-title-save (คุย) (แปล) บันทึกการแก้ไข
visualeditor-savedialog-warning-dirty (คุย) (แปล) แก้ไขของคุณอาจได้รับความเสียหาย – โปรดตรวจสอบก่อนทำการบันทึก
visualeditor-saveerror (คุย) (แปล) มีข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อมูลไปยังเซิร์ฟเวอร์: $1
visualeditor-section-body-placeholder (คุย) (แปล) ส่วนใหม่
visualeditor-section-title-placeholder (คุย) (แปล) Subject
visualeditor-serializeerror (คุย) (แปล) การโหลดข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ข้อผิดพลาด: $1
visualeditor-settings-tool (คุย) (แปล) การตั้งค่าหน้า
visualeditor-shortcuts-clipboard (คุย) (แปล) คลิปบอร์ด
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย